Prevod od "ovde desilo" do Danski


Kako koristiti "ovde desilo" u rečenicama:

Kako si èuo šta se ovde desilo sinoæ?
Hvordan fandt du ud af, hvad der skete i nat?
Samo želim da mi neko objasni šta se ovde desilo pre nego što smo stigli.
Jeg vil bare have en forklaring på hvad der skete, før jeg ankom.
Neæemo te terati napolje zato što bi moglo da se desi svašta i onda nikad ne bih saznao šta se ovde desilo.
Vi vil ikke tvinge dig ud fordi der kan ske nogle fejlvurderinger og så vil vi aldrig finde ud af hvad der egentlig skete.
'oæeš mi reæi šta se ovde desilo?
Vil du fortælle mig, hvad der skete her?
Šta misliš šta se ovde desilo?
Hvad tror du, at her er sket?
Ono što se ovde desilo je bilo neizbežno.
Det som skete i Rio de Janeiro var uundgåeligt.
Kao i vi g-dine i ja želim da saznam šta se ovde desilo.
Ligesom dig ville jeg forstå, hvad der skete her.
Ne znam šta se ovde desilo.
Jeg ved ikke, hvad der er sket.
Da budem iskren, veæinu onog, što mi se ovde desilo, nisam... oèekivao.
Jeg havde faktisk ikke forventet alt, der er sket her.
Imam oseæaj da se ovde desilo nešto zaista strašno.
Jeg mærker, at der skete noget slemt her.
Ništa što se ovde desilo nije bilo uraðeno namerno.
Intet her bliver gjort med vilje.
Izvini što se sranje ovde desilo.
Jeg er ked af, at det lort landede her.
Neæe ostati u Ženevi kad zna šta se ovde desilo, zar ne?
Hun bliver ikke hængende i Geneve, når hun ved, hvad der skete her, gør hun vel? Aldrig.
Samo pokušavam da shvatim šta se ovde desilo.
Jeg prøver at forstå, hvad der skete.
Ketnis, reci nam šta se ovde desilo.
Katniss, fortæl os, hvad der er sket her.
Ne samo zbog sinoæ ili šta se ovde desilo.
På grund af mange ting. Ikke kun på grund af i går eller det, der er sket her.
Šta se kog ðavola ovde desilo?
Hvad fanden er der sket her?
Ne, nikada nismo... uradili... nikada se nije ovde desilo, gospodine.
Nej, vi har ikke... Det er aldrig sket på bussen, sir.
Hoæe li neko da mi kaže šta se ovde desilo?
Nogen som vil fortælle mig, hvad fanden der skete?
Moram da vidim šta se ovde desilo.
Jeg må se, hvad der skete her.
Vidiš, moj prijatelj Džon, njega nije briga za mene, ili za ono što se ovde desilo.
Min ven John er ligeglad med både mig, og hvad der sker her.
Zaboravi sve što se ovde desilo, napusti Virdžiniju i ne vraæaj se nikad više.
Glem alt hvad der er sket her, forlad Virginia, og kom aldrig tilbage.
Tako da, kad Mehmed shvati šta se ovde desilo... pocece da nas lovi.
Så når Mehmed finder ud af, hvad der er sket, kommer han efter os.
Čim čuje šta se ovde desilo, vratiće se.
Når han hører, hvad der er sket her, skal han nok komme tilbage.
Grof neæe zaboraviti šta se ovde desilo.
Greven vil ikke glemme, hvad der er sket.
Reci svojima šta se ovde desilo.
Fortæl Deres folk, hvad der skete her.
Čini se da se ovde desilo to da su indski trgovci koristili ovo pismo da pišu stranim jezikom.
Det lader til at Induskøbmændene brugte denne skrift til at skrive et fremmed sprog.
Očigledno to ne funcioniše baš veoma dobro za - KA: Šta se ovde desilo?
Det fungerer tydeligvis ikke særlig godt for -- CA: Hvad skete der lige der?
E sad, pitanje je naravno, šta se ovde desilo?
Så er spørgsmålet selvfølgelig hvad skete der her?
2.1092729568481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?